torek, 31. avgust 2010

Znaki / Signs

 
Vrhovi so zasneženi...

Mountains are covered with snow...
 
 
vrane kramljajo na drevesih...
 
crows are  croaking on the tree-tops...


ajda cveti...

 buckwheat blossoms...


in omamno diši...

and smells soooo sweet...


JUTRI JE PRVI ŠOLSKI DAN!
NAJ BO NEKAJ POSEBNEGA!

TOMORROW IS A FIRST DAY OF SCHOOL!

***

P.S.
Za okrasitev hodnika in nekakšno pot do prvega razreda sem naredila girlando iz rumenih rutic. Prav lepo in toplo je videti.

To decorate the halls and to make a path to our classromm I made a girland with yellow kerchiefs today. Yellow kerchiefs are a 'trademark' of firstgraders in Slovenia. I really liek this garland-idea. Looks really lovely and sunny.

ponedeljek, 30. avgust 2010

Nagrada / Award


Nadvse prijazna Valežanka Ann mi je podelila tole srčkano nagrado. 

The friendly Ann has given me this cute and yummy award. Isn't it pinky-cute :o)

************************

The rules for receiving this award are:

1. Thank the person that passed it to you - thank you so much Ann - your friendly comments are like sunrays in my blog.

2. Copy award to your blog - done that.

3. List three things you love about yourself -
- I'm inventive and manage to adapt quite well to most circumstances
- I belive in magic world
- I make something new from used things

4. Post a picture that you love to your blog - Well, I love pictures with my girls in action - exploring, drawing, reading, playing, running... Aren't they lovely on this picture? So curious. So engrossed in bug-hunt.





 Peto pravilo bom priredila po svoje. Nagrado tako podeljujem vsem, ki sem vam kdajkoli napisala komentar. Prav vse imate češnjico na vrhu in to lahko poveste tudi drugim :o)

I'll adapt the 5th rule to my taste. I'm giving this award to everybody I have ever left a comment on their blog. You all have a cherry on top and you can tell that to everyone :o)




nedelja, 29. avgust 2010

K jezeru / To the lake

Blizu nas leži jezero.
Okoli njega je speljana sprehajalna pot, po kateri se je lansko leto sprehajal celo medved.
Po jezeru plava družina labodov in jata rac ter nekaj ponirkov.
There is a lake near our home.
There is a walking trail around the lake and last year a bear came to take a walk on it.
 A swan familiy lives there and a flock of ducks and even few grebes can be seen diving to catch a fish.


Mi smo se odpravili k njemu preizkusit novo odejo, ki sem jo sešila iz ostankov žameta v roza in rjavi barvi. Misel, da bi naredila odejo za na tla se mi je že nekaj časa valjala po glavi in vesela sem, da mi jo je uspelo uresničiti, preden bi se mi iz ušes začele vleči pajčevine.

It is a perfect spot to try a new rug. I made it last week and a used only scraps of pink and brown cotton velvet. I was carrying the idea about this picnik rug in my head for quite some time and I'm so pleased to realize this plan before the spider webs would start peering out of my ears.



Res mi je všeč. Tako zelo, da jih bom naredila še nekaj :o)

I love it... I like it so much I'll make a few more :o)


Drugi razlog, da smo šli na jezero pa je naš stari kanu.
Jupiiiiii!
Ko sem bila še majhna, ga je s svojima bratoma izdelal oči. Vsak je naredil enega in potem smo se s tremi rdečimi lepotci spustili po Kolpi. 
Ostal je prav tak, kot je bil, le da se mi sedaj zdi malo manjši :o)

There is another reason why we came to the lake this Friday.
Our lovely old  canoe.
My father made it when I was a little girl.
The canoe is still glaring but somehow it seems smaller as it was twenty years back :o)


Poglejte mojega dragega, kako resno se drži :o)
Punci sta uživali. Jezero je z gladine čisto drugačno kot z brega. Tukaj veliko intenzivneje občutiš vsak pljusk, plavajoč konec debla je lahko tudi krokodil in kdo ve, kako velike so ribe v jezeru. Vse je veliko bolj skrivnostno in predvsem zanimivo.

Look at my hubby how serious he is :o)
The girls had a great time. The lake is so much different from the water than from the shore. Every splash is louder, a floating wood can also be a croccodile and ... who knows how big the fish in the lake are.
 

Upam, da ste imeli lep vikend.

Hope you had a gerat weekend!

petek, 27. avgust 2010

Rosa / Dew


Naš zadnji dan na Islandiji.
Jutranja rosa na travniku. 
Pod cvetlicami črna tla.
Stali smo pod vulkanom Eyjafjallajoku.
Okoli nas svežina in spokojnost.

To je moj zadnji spomin z Islandije.
Kmalu se začne šola in čas je, da svoje možganske celice preusmerim s počitnic na pouk.
A kadarkoli bom utrujena sedela v živžavu razreda, me bo spomin na ta rosen travnik poživil.


*

It was our last day on Iceland.
Morning dew on the meadow.
Black black soil under the grass.
We were standing by the Eyjafjallajokull Volcano.
It was peacefull and fress.

This is my last memory from Iceland.
And now it's time for me to switch my brain cells from holidays to school. Pupils are ready, waiting for their first day. It's going to be a great year, I know it.

petek, 20. avgust 2010

Inspired by Iceland: Dnevniki / Diaries

Pisanje dnevnika je bil pomemben del vsakega dne našega potovanja. 
Gospodični sta narisali tisto, kar se jima je najbolj vtisnilo v spomin in moja naloga je bila, da sem zraven hitro napisala njune komentarje ob sliki.

Dnevnik gospodične G je tako poln spominov ter zanimivih in zabavnih komentarjev, gospodična N pa je večinoma risala baletke in vile.


Writing a diary was an important part of our journey. We spent every day drawing and writing about sights, events and happy things that had happened to us.
Girls both enjoyed this little ritual and so did I. It also gave us a great opportunity to talk about our day, feelings and all.

Miss G's diary is a real treat to watch, and so it Miss N's although she mostly drew fairies and ballerinas :o)




Sušenje rib / Drying fish



Sprehod ob obali in mrtva raca / Walk on the beach and a death duck



Hranjenje galebov / Feeding gulls



Polarna lisica / Artic fox



Opazovanje njork / Puffins



Na kmetiji / On the farm



Gejzir / Geysir



Morska zvezda v pristanišču / Starfish in a harbour



Baletle in vile / Ballerinas and fairies





Za povečavo, klikni na sliko. / Click on image to enlarge.

torek, 17. avgust 2010

Inspired by Iceland: Ribiške ladje / Fishing boats


Vsako leto, ko se odpravljamo na morje tuhatm, katera je že tista rjuha, ki je ravno prav velika, da pokrije celo posteljo v prikolici ali šotoru. Včasih zadanem pravo, včasih ne :o) Sedaj pa sem temu iskanju naredila konec in sem tisto pravo, ravno prav veliko, označila. Po celi dolžini sem naredila valovčke in prišila majhno pisano ladjico.

Every year, when I'm packing for holidays, I get to the point when I just can't remember which bed-sheet is the caravan/tent-bed-sheet, you know, the one that is just perfect size. 
Now, at the end of holiday season, I made an end to the search. I sewn little waves at the side of the sheet and a colorful fishing boat.




ponedeljek, 16. avgust 2010

Inspired by Iceland: Trgovinca / Craft shop

Islandija je polna ljubkih trgovinc z najrazličnejšimi unikatnimi izdelki. Med materiali prevladujejo naravni materiali (volna, kosti, les, kamni...) Za današnjo objavo sem izbrala trgovinco iz majhne ribiške vasice iz enega od vzhodnih fjordov, Djupivogur.

Iceland is ful of lovely craft shops. They are ful of wonderful and most creative unique items... Artists are mostly using materials from nature - wool, wood, skins, bones... I was so impressed. Love their design. 
I would like to show you photos of a cute shop from little fishing village in one of the Eastern fjords, Djupivogur.


Žal mi je za slabe fotke. Bilo je megleno in temačno.
I'm sorry for bad photos. It was gloomy and foggy that evening.

petek, 13. avgust 2010

Inspired by Iceland: Volna / Wool

Sedaj je pa res že čas, da vam pokažem, kaj je nastajalo v avtu...
in da povem, katera med vami, moje drage bralke, bo dobila košček ognjene zemlje :o)


It's time for me to tell you, what was I crochetting in a car ... and to announce a winner of my little giveaway.

Take in podobne skodelice različnih barv in velikosti so nastajale, pa angelčki in snežinke. Vse iz čiste islandske volne. Angelčka žal še nimam nobenega končanega, ker imam nekje v neredu svoje delovne sobe izgubljene lesene kroglice za glavo. Najdem in pokažem, obljubim.
Tole roziko sem podarila punci mojega brata.
Cups like this one in differnet colors and sizes, angels and snowflakes. All from pure islandic wool. Because of my total studio mess I still haven't finnish not even one angel (I'm trying to find wooden balls for the heads, I know they should be somewhere in the depths of my studio). 
This little pinky was a gift for my brothers girlfriend.

  
In tole snežinko s kamenčkom dobi Andreja. Čestitam!


And this lovely snowflake with a little rock is for Andreja, my giveaway winner.


četrtek, 12. avgust 2010

Inspired by Iceland: Skok v preteklost / Back into the past




Mmmmmmmmmmmmm, gospodinji sta pekli ponvičnike s sladkorjem (v bistvu palačinke, ampak v knjigi sem prebrala, da so na Islandiji jedli ponvičnike). Gospodična N je bila navdušena in je skočila v kader :o)

Those two ladies were making the best little pancakes frosted with sugar. Miss N was so excited that she jumped right into this photo :o)


Tale ideja za shranjevanje pladnjev se mi je zdela prav odlična.

I love this idea for keeping trays.


Najboljši del ogleda po mnenju gospodičen - hiša igrač.
Hands on - house of childhood ... best part according to my girls


********
Skok v preteklost pa omogočajo tudi knjige.
Če katero zanima literatura islandskih avtorjev... sicer imamo zelo malo prevedenega, ampak vseeno. 
Kristmann Gudmundsson: Jutro življenja (sem že prebrala), Sinja obala (berem)
Gunnar Gunnarsson: Ljudje na Borgu (naslednja v načrtu)
Halldór Laxness: Islandski zvon (za piko na i)


There is another way to go back into past - books.
In case you would like to read some Islandic novels: