četrtek, 31. december 2009

Oddih / Rest

Po živahnem božičnem času smo malce pobegnili v mirno zavetje Rožmarinke.
Po zadnjem srečanju s sorodniki in prijatelji pripravili potovalke in se odpeljali. Na tleh stanovanja so ostale pentlje, ovojni papir, igrače, oblačila... pa smo jim zaprli vrata.

After busy Christmas time, we needed few days to rest. We went to friendly Rosemary cottage. We left all the ribbons, wrapping paper, toys and clothes on the floor of the appartment... and closed the door.











Danes pa je čas za slovo od starega leta. Preživite lepo najdaljšo noč in srečno novo leto 2010.

And today is time to say goodbye to an old year. Wishing you a lovely celebration and have a happy new year 2010.


sreda, 23. december 2009

torek, 22. december 2009

Podarjanje in prejemanje / Giving and taking

Advent: dan 22

Days of Advent: 22



Tale korenjak je del božičnega podarjanja igrač. Prav z veseljem sem ga izdelovala in z zanimanjem sem od daleč opazovala ljudi, ki so si ga ogledovali. Malo z leve, malo z desne, odnesel pa ga ni nihče. Ne v tistem času, ko sem tam okoli stopicala jaz. Kasneje je seveda odšel. Upam, da je našel topel objem.
Več o akciji si lahko preberete tukaj.

This brave creature was a part of Christmas Toy Drop. I hope that he has found a warm home. It was fun making him and fun leaving him infront of a store. people were curious, looking at him from left and right... He was gone later.
More about it here.


Knjiga pa je že del darila, ki je prispelo danes. Poslala ga je moja dobra vila. V njem je bilo polno prelepih reči, ki so mi ogrele srce in lesketalo se je od dobrih želja in prijaznih besed.

A book is a part of a amazing gift that came to me today. It was ful of lovely allsorts and sparkling of all friendly thoughts and wishes.


Ljudi je treba iskati –
ne z lučjo, temveč s srcem,
saj samo ljubezni odprejo svoja srca.
(Peter Rosegger)

Thank you my good fairy.


To zapestnico sem nosila danes na šolskem novoletnem koncertu. Ali ni čudovita. Je delo male vilinke.

I wore this bracelet on Christmas concert in school this evening. Isn't it lovely. It was made by a little fairy.


Broške za vzgojiteljice. Še zavijem jih in jutri jih bosta gospodični odnesli v vrtec.

Brooches for nursery school teachers. I'll wrap them up and my little Misses will take them to nursery school tomorrow.

Se mi zdi, da so mi prav luštno uspele. Kvačkani kvadratki so tako ali tako moja posebna ljubezen.

I think they tourned out quite nice. Well granny squares are my special love.


*

In naj še končam s podarjanjem. Se spomnite, ko sem vas pobarala o pismu dedku Mrazu? No, nekaj se vas je opogumilo in med vami sem izžrebala (je bilo nemogoče izbrati) dobitnico smrečice iz blaga. Dobila jo bo Urška in to takoj, ko mi bo sporočila svoj naslov.


NAJ SE VAM URESNIČIJO VSE ŽELJE!!!!

xxx


Solsticij / Solstice day


Advent: dan 21

Days of Advent: 21




Nekaj čarobnega je bilo v zraku...

There was magic in the air...

nedelja, 20. december 2009

Sneg / Snow

Advent: dan 20

Days of Advent: 20


Jutranji pogled z okna...
sneg in sonce...
prijatelji na poti...
To je recept za čudovito nedeljo.
Upam, da je bila taka tudi vaša.

Morning view from our window...
snow and sun...
friend on their way to us...
This is a recipe for a lovely Sundays.
I hope your was too.






Salzburg

Advent: dan 19

Days of Advent: 19


Ledeno mrzel dan v Mozartovem mestu.
Dan za kukanje v izložbe.
Dan za božični sejem.
Dan za nabiranje idej na stojnicah.
Dan, ko (ponovno)spoznaš, da si lahko božič pričaraš le doma.

Ice cold day in the city of Mozart.
A day for windowshopping.
A day for wandering around Christmas market.
A day for picking up new ideas.
A day, when you realise (again), that the magic of Christmas waits for you at home.









četrtek, 17. december 2009

Božično drevesce / Christmas tree

Advent: dan 17

Days of Advent: 17


Božično drevesce stoji. Zaradi njega je naše stanovanje doživelo popolno preobrazbo. Mislim, da mi je kar všeč. Sodim namreč med tiste posameznike, ki neskončno radi prestavljajo pohištvo :o)
Več o drevescu pa jutri, kajti danes visi na njem taščica, ki sem jo sešila včeraj in Božiček, ki ga je obesila gospodična G. Vsi ostali okraski so še v škatli in čakajo, da se vsi zberemo.

Our Christmas tree is here. In our living room.We had to move sofa, dining table and the whole room looks completely different. But I like it. I love moving furniture :o) And I like our tree.
More about the tree tomorrow. All decoration is still in the box, except for tiny robin from yesterday and little wooden Santa. They have a privilege to be on the tree.


sreda, 16. december 2009

Šivanje / Sewing

Advent: dan 16

Days of Advent: 16

Z gospodično G sva preživeli prijetno popoldne.
Začelo se ni ravno najlepše, saj ima ubožica vneta ušesa, ampak zadeve so se obrnile na bolje, ko so zdravila končno opravila svojo nalogo.
Dvignila je glavo z blazine in pokukala čez rob kavča, kjer sem sedela na tleh in šivala. Nekaj časa me je opazovala, potem pa si je želela poskusiti tudi sama. Je še kaj lepšega? Glasba za moja ušesa, vam povem. takoj sem ji zašila malo blazinico, katero je potem šivala z vseh strani.
Sedeli sva ena poleg druge in šivali, poslušali glasbo ter klepetali.
Za večerjo in kot presenečenje za gospodično N in očka pa sva spekli lešnikovo torto. Mmmmm, je dišalo....

We had a lovely afternoon with Miss G. It all started on a bad side, since she has an ear infection and was in great pain. But when the medication started working it all went up.
She lift her head from the pillow and looked over the sofa edge. I was sitting on the flooor, sewing. She was watching me for some time and than wanted to try too. Music to my ears, I tell you. I made her aliitle pincusion and she was sewing all around it. It was so lovely, cosy and warm. Her and me, side by side, sharing joy and sweet words.
We even manage to bake a simple nutcake for dinner. Mmmmm, divine scent filled the air....



Naj vam bo toplo... pri srcu in telesu...

Stay warm... in your heart and body...



Vila / Fairy


Saj sem vam rekla, da vam bo všeč.
Vila prihaja iz Lučkinega Gaja (žal nisem našla nobenega linka).

I told you, you're going to love her.
She is handmade in Slovenia and she is going to stay with us.