ponedeljek, 29. september 2008

Najden fotoaparat / My camera is back

A niso moji novi nosilci za police lepi. Tako vesela sem bila, ko sem jih zagledala v trgovini. Iskala sem take, na katere bi lahko še kaj obesila in teli so idealni za kaj takega.
Aren't my new shelves holders lovely. I was looking for some that I could hang something from it and those are perfect.

Spretne roke mojega moža... ali pa roke mojega spretnega moža.
Handy hands... or hands of my handy man.

Nekatere drobnarije bom srečevala med brskanjem po volni ali blagu še kar nekaj časa.
I guess I'll find some of those small parts between yarn and fabric.

Barvanje. / Painting.

Pomerjanje babičinega klobuka / Putting on granny's straw hat.

Moja delovna soba / My studio

Naj najprej povem, da sem založila fotoaparat. Prav jezna sem, kajti hotela sem vam pokazati nekaj utrinkov z našega delovnega vikenda, pa jih ne morem. Vsaj dokler ne najdem tiste velike črne naprave, ki se jo ne da kar tako enostavno založit. Grrr.
Kakorkoli, v soboto smo se lotili moje delovne sobe. Žiga je naredil police, v steno sva zvrtala luknej za nosilce in ko sva bila ravno v elementu, sva izruvala še vse žebljičke, ki so bili nasejani po celi steni in sobo prebelila. Gospodična G je hotela na vsak način pomagati pri beljenju, vendar ji tokrat nisva uslišala želje. Misel na triletnico s čopičem v roki in kapljajočo barvo mi ni bila ljuba. Se je pa zato gospodična N toliko bolj zabavala z urejanjem in skrivanjem željičkov, vijakov in ostalih drobnih predmetov.
Zvečer je soba sijala v novi svežini. Bele stene sedaj kar kličejo po novi invaziji žebljičkov, na katere bom obesila slike. Komaj čakam. Obožujem obešanje slik, iskanje prave kompozicije, izbiranje katere slike sodijo skupaj... To si bom prihranila za večer, ko bo soba pospravljena, blago zloženo na barvno usklajene kupčke, knjige razvrščene po policah, gumbi urejeni po barvah v kozarcih... Uf koliko veselja me še čaka ob pregledovanju vseh (pozabljenih) zakladov, ki se skrivajo po škatlah, vrečah, košarah. Reči, ki sem jih prinesla iz Anglije so namreč še vedno neurejene in tudi med rečmi, ki so me čakale doma vlada kaos.

I lost my camera. Can you velive it? That big, black, impossible to mislay thing has gone missing on Saturday. I wanted to show you some pics from out working action and now I can't. Grrr.
However, we were working in my studio. I needed some new shelves and while we were in there, we took all the tacks from walls and do some painting. Miss G wanted to help, but we said no this time. We had all the furniture in the room, there was not enough room and having her in there with a wet wet brush was just too much I could handle. At least Miss N was having fun.
In the evening the room was white as snow and I was happy as a Snow White when she saw her prince.
Now there are hours of arranging fabrics, buttons, ribbons, patterns, magazines, yarns.... ahead of me. I love it! I can't wait for some quite time in my old new studio. There is so many forgotten treasures waiting to be found again.
And there are empty walls waiting for pictures and photos. I love hanging pictures, thinking which one will go where.

nedelja, 28. september 2008

Dollhouse Frock GIVEAWAY !!!!!!!

Grosgrain is having another cute giveaway. Don't miss it!
I love the simplicity of the dress and the tie around the waist makes it just perfect..
Dollhouse Frock GIVEAWAY !!!!!!!

petek, 26. september 2008

Petkova misel / Thoughtful friday


Likate pižame? Jaz jih ne. Zdi se mi nesmiselno, saj se zlikana pižama ponoči pomečka, nezlikana pa poravna - zjutraj sta obe v zelo podobnem, stanju, se vam ne zdi? Ampak moja mami jih vztrajno lika. Ob vprašanju zakaj, mi je postregla z zgornjo mislijo.
Lepe sanje vam želim...

Do you iron pyjamss? I think, they look the same in the morning, ironed one and nonironed one, don't you think? However, my mum irons them and when I asked her why, she gave me a sweet answer (above).
Sweet dreams...

sreda, 24. september 2008

Helloween tote bag and more

Jayne from Bunny Chic Boutique is having a giveaway. Hop to her blog and enter to win a fab tote bag!

torek, 23. september 2008

Kostanj diši / The sweet smell of chestnuts


Ste vedeli, da v Stari Ljubljani že diši po kostanju? Med mešanjem skače iz soda in se kotali po tleh. Otroci jih lovijo. No, vsaj gospodična G je tekla za ubežnikom.

Autumn is really here. There is a lovely smell in Old City of Ljubljana. We found the first chestnut baker on Sunday. He was mixing with such energy that chestnuts jumped out of the plate. Miss G was chasing it and laughing happily.

Sicer pa bi vam rada ponudila nov način recikliranja majic z dolgimi rokavi. Nekateri otroci ne marajo nositi žabic in so jim ljubše pajkice. V teh mrzlih dneh pa bodo prav prišle tako ene kot druge, če ne kar oboje hkrati.
Potrebujete majico z dolgimi rokavi, ki ste se je naveličali.
I was working on a new tutorial that I wolud like to share with you. I belive it is the right time of year :o) At least in this part of the world.
You need an old long sleeve Tshirt.

Zložite majico tako, da sta rokava natančno en na drugem.
Fold the vest with sleeves together.

Na rokava položite na polovico prepognjene pajkice.
Put your kids leggins on the sleeves.

Odrežite.
Cut.

Polovici spojite z bucikami in zašijte.
Join both halfs with pins and sew together.

V pasu naredite rob. Z elastiko zmerite otroka v pasu. Z varnostno zaponko vpeljite elastiko. Držite drugi konec, da vam ne uide.
Make a waist band. Measure the child's waist and cut a length of elastic to match. Push the safety pin through the opening in the waist band and work it all the way around. Be sure to hold the other end and not let it go through too! Overlap waist band and hand sew together really well.

Finito.


Takole pa šivamo zadnje čase pri naši hiši. Gospodična G pritiska na pedalo, jaz pa vzklikam "Ustavi, ustavi!!!"
This is how we sew in our house lately. Miss G is steping on the treadle and I'm exclaiming "Stop, stop!!!"

ponedeljek, 22. september 2008

Ko zašumijo drevesa / When leaves start rustling

Nekaj dni nazaj smo bili v parku in iskali jesen. Drevesa so nam šumela, da se sprehaja po stezicah. Nismo je našli, a dokazov, da je bila tisti dan res tam je bilo povsod veliko. Domov smo se vrnili s polno košarico želodov, divjega kostanja, vej in lešnikov. Gospodična G je postala prava zbirateljica. Najbolj zabavno pa je, da za vsako reč pravi, da jo potrebuje za ustvarjanje :o)

A few days ago, we went to the park. The trees were singing that autumn has arrived. We were trying to find her, but she was too shy to show up. But there was a lot of evidence that she was there and we got home with a basket ful of acorns, horse chestnuts, brances and hazel nuts. Miss G is a great collector. "We need this for crafting."


Danes, na prvi jesenski dan, smo postavili jesensko okrasje. Gospodična G je uživala ob razporejanju vseh najdenih reči in kmalu se je začela na omari, kamor smo vse postavili, odvijati prava jesenska predstava. Poleg sadežev iz narave, smo na omaro postavili tudi knjige z jesensko tematiko.

Today, od a first day of autumn, we set our nature table. I love this idea. Miss G was so enthusiastic arranging everything. We also put some books with autumn theme on the table.

sobota, 20. september 2008

To je... / This is...


Ko bom velika bom...
Kot veliko otrok sem si tudi jaz želela postati veterinarka. Kaj lepšega kot biti cel dan obkrožen z živalmi. Z leti sem spoznala, da je zelo malo verjetno, da bi zdravila ravno tako oboževane kužke. Veliko prej bi pristala v bližnji farmi. Torej je ideja padla v vodo in namesto nje je zavladala misel o skrbi za otroke. Vzgojiteljica ali učiteljica. Postala sem učiteljica. Svoj poklic imam rada. V njem se krepi in razvija moja ustvarjalna žilica.

Sicer pa, ko bom velika bom umetnica :o)

This is What I want to be when I grow up
As a child I wanted to be a veterinary. Is there anything better than being around animals all day? Well soon I discovered that animals aren't just dogs and that I would as likely to get a job in a pig farm nearby as in a ZOO. So, no thank you. I began thinking about kids. Being a nursery pedagogue or a school teacher was my new wish. And here I am - a school teacher. I love my job. It's fun, challenging. Plus I have enough free time at home to be with my kids and to craft. But I have a dream ... to be an artist... work at home... create... someday

Trgatev / The grape harvest

Prebudli smo se v tipično jesensko jutro. Hladno in megleno. Rada imam jutranji hlad. meglice nad poljem. Stopila sem na balkon in vdihnila nov dan. V zraku je bila obljuba sonca.
Nismo ga čakali, da najde nas, kar sami smo ga odšli iskat. Našli smo ga pri Rožmarinki. Toplo je siajlo in vabilo v vinograd od koder so že prihajali veseli glasovi trgačev.

It was a typical autumn morning with haze and cool, fresh air. I love morning freshness so I step into the balcony and breathe in deep. There was a promise of sun in the air. We didn't wait for it to come out of the fog, but went towards it to the Rosemary house.
We spent a beautiful day amoung vineyards, autumn leaves and smiling faces.

Sladko, bolj sladko, grozdje / Sweet, sweeter, grape

Gospodična G je nabirala grozdje v svoj 'štrnak'. / Miss G was gathering grape into her little bucket.

Gospodična N se je med trtami igrala z lopatko. / Miss N was playing with the spade.

četrtek, 18. september 2008

Četrta obletnica / Our 4th anniversary


Every little thing that you do

I'm so in love with you

It just keeps getting better

I want to spend the rest of my life

With you by my side

Forever and ever

-AMAZED (Lonestar)

Zdravilo za dušo / A cure for a soul

Dancing Queen

...
You are the Dancing Queen, young and sweet, only seventeen
Dancing Queen, feel the beat from the tambourine
You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, diggin' the Dancing Queen
...

ponedeljek, 15. september 2008

Globalna zatemnitev / Darkness world

17. septembra 2008 od 21.50 do 22.00 ure po lokalnem času.
Predlagamo, da ugasnemo vse luči in izklopimo vse električne naprave, da naš planet lahko "zadiha".
Bodimo 10 minut v temi, prižgimo svečo, ustavimo se in prisluhnimo sebi, ljudem okoli nas, planetu.

On Wendesday, September 17, 2008, I invite people around the world to turn off their lights for ten minutes – from 9:50pm to 10:00pm in their local time zone.
Light a candle and simply listen to the planet, watch it breathe.

nedelja, 14. september 2008

Darilo za malo deklico / A gift for a baby girl


Spalna vreča / Sleeping sack

Sovji slinček

Owl bib - fun to make









Končno vam lahko pokažem kaj sem naredila za malo deklico. Danes smo jo namreč obiskali, ji zaželeli dobrodošlico in natrosili še koš dobrih želja. Tako je lepa, da kar ne moreš odvrniti pogleda. Oh, so dojenčki čarobni... kot bi stopili iz najlepše pravljice... in potem je cel prostor v katerem so čudovito pravljičen in nežen.

Finally I can show you a gift for a baby girl that blessed our familly with her arrival. We visited her today, welcome her and loved her. She is beautiful. I could watch her for hours. I love watching babies... they are so magical... it's like they came out of a fairy tale... and the whole room became magical and gentle...
Copatki / Booties













Gospodična N preverja, če so gumbi dobro prišiti / Miss N is making sure, that buttons are well fixed.

četrtek, 11. september 2008

Nove hlače in nov zob/ New pants and new tooth

Baje so vremenarji dobili pismo gospoda Mraza (ne dedka Mraza, da ne bo pomote) v katerem je napovedal svoj obisk. V čast njegovega prihoda sem gospodični N sešila nove hlače. V omari sem našla izredno mehak temno moder flis in na kos papirja narisala kroj. Kar tako. Zamislila sem si visoke hlače s trakci za zavezat.

Po končanem šivanju je morala mala gospodična pozirati v novem kosu oblačila. Morda ji je bilo malo vroče...












They say Mr Cold is comming to pay us a visit. In honor of his visit I made new pants for Miss N. I found a super soft fabric and next think I know, I was drawing a pattern on a piece of paper. I think they turned out quite cute.
I added a white crochet flower on the front and made a stalk and petals with a sewing machine. I love this detail.
...I guess it was a little too hot to pose in them...
















To pa je prvi zobek, ki je pokukal na dan. Tudi drugi ne bo dolgo zaostajal za prijateljčkom.

Miss N's first tooth. The second one will join it in no time.

Make Believe Frock GIVEAWAY !!!!!!!

torek, 09. september 2008

Zadišalo je / Lovely smell

... po svežem kruhu (to je bil moj prvi poskus peke. Moram priznat, da sem navdušena.)
... my first bread. I love it! It's so easy to make it and it tastes so much better than bought one.

in domači figovi marmeladi.
... homemade fig-jam.

sreda, 03. september 2008

Mnjami.. / Yummmi...

Pisan posladek

Potrebujete:
- 6 jabolk
- sladkor po okusu
- 3 dl vode
- sladko smetano
- pisane mrvice

Jabolka olupite, narežete in jih na majhnem ognju kuhljate dokler se ne razpustijo. Dodate vodo in sladkor.. Počakate da zavre, nato zmanjšate ogenj. Kuhljate 10 min, nato odstavite in počakate, da se ohladi.
Jabolčno čežanco razdelite v 4 skodelice, dodate stepeno smetano in posujete z mrvicami.

Colourful dessert

You need:
- 6 apples
- sugar
- 3 dl water
- double cream
- chocolate pits

Pare, core, and quarter apples. Stew until soft and beat smooth. Add water and sugar. Boil gently for 10 min. Leave to cool. Put into cups, add whisked double cream and chocolade bits.

I love simple old-fashioned recipes!

ponedeljek, 01. september 2008

Gospodična G gleda v svet / Miss G is looking out to the world

Prvi dan v vrtcu.
Saj ne vem, kateri je ob vstopu v igralnico bolj bilo srce, njej ali meni. Skupaj sva si ogledali prostor, v katerem se bo igrala, poslušala pravljice, se učila nove pesmice, ustvarjala in počela vse tisto, kar sva dopoldne do sedaj počeli skupaj.

First day in nursery school. I can't tell, which heart was beating louder - mine or hers. But I'm so excited for her. She was really looking forward to this day and I think that soon she will be all settled and happy in a new enviroment, with her new friends.
She was wearing pants I made for her long ago. She was so lovely.