torek, 31. marec 2009

Vse najboljše, oči! / Happy Birthday, Dad!

Gerbere so njegove najljubše rože in vedno jih dobi za svoj rojstni dan. Včasih pomislim, da se jih je morda naveličal ali da bi mu prijala sprememba... ampak ne, vedno jih je vesel in jih z veseljem položi na delovno mizo. In ker rezano cvetje hitro oveni, rada kupujem lončnice. Ko sem tako nekaj dni nazaj našla te pritlikave gerbere, sem se zelo razveselila. Saj sicer vem, da obstajajo, vendar tako redko se odpravim v večji nakupovalni center, kjer jih prodajajo (v naši mali cvetličarni pa je trenutno velika izbira mačeh).
Torej gerbere za rojstni dan, odlična torta izpod Žigovih rok, pesmica iz grla gospodične G (smo pomagali vsi) in velik objem ter želje po čimprejšnjem okrevanju... vse to je zaznamovalo današnji dan.

Gerbera daisies are his favourite frowers. Red ones. For Love and Passion. That's my dad! Ful of love.
Sometimes I think that he might have get tired of the same flowers every year, but he is so happy when he gets them and he puts them on his working table so he could watch at them all the time. I'm not a very big fan on cut-flowers and I was really happy when I found a pot of gerbera daisies at shopping centre. We don't have them in our little florist's shop (but we do have a large selection of pansies right now).
So, a red gerbera daisies, yummy cake (Žiga baked it!), Miss G's happybirthday song (we all helped her), and a big gentle hug and kiss and get-well-soon wishes marked our day.

Besede in slike / Words and Pictures

DOLGA VOŽNJA
A LONG DRIVE


Brez premišljevanja - vožnja po Kitajski. Ampak je bilo vredno. Prav vsaka minuta v avtobusu se je stokrat povrnila. Bilo je čudovito. Še posebno Mali Tibet.

Without second thoughts - driving around China. But every minute in the bus was worth the pain in my back. It was amazing. Specialy Little Tibet.

ponedeljek, 30. marec 2009

Trenutek v marcu / Just a minut in March


Rišem... in še več opazujem risanje mojih deklic.
Drawing... with my girls.

***

Poslušam... ptičje petje navsezgodaj zjutraj.
Listening... to a sweet spring birdsinging.

***

Opazujem... cvetoče veje v vazi.
Observing... the blossom in my vase.

***

Berem... pravzaprav sem že prebrala The Invention of Hugo Cabret Brian Selznick. Po Potterju sem težko našla knjigo, ki bi me pritegnila in sem tičala nos v vzgojne knjige Elizabeth Pantley. Potem pa je k nam prišla ta knjiga... Uživala sem... prekratek čas, kajti prebrala sem jo v nekaj dneh.

Reading... The Invention of Hugo Cabret by Brian Selznick. I had a hard time finding a book to read after Potter. I was reading Elizabeth Pantley for sime time and then this book came into our home. Reading it was pure joy... it only lasted for a sort time - I have read it in few days. Any suggestions what to read now?

***
Čakanje... na zdravnika na urgenci. Oči ima dve zlomljeni rebri.
Waiting... for the doctor at the ER. My father has two broken ribs.

***
Želim... si sonca...
Wanting... sun...

***
Visit Jen for more Minutes.

nedelja, 29. marec 2009

Eye Spy...

...“a discovery”
... odkritje

Med brskanjem, iskanjem, zasledovanjem primernega odkritja, ki bi bil primeren za objavo sem odkrila, da vam še nisem pokazala čudovite punčke, ki mi jo je poslala Heather. Kako se je to lahko zgodilo?
Torej, naj vam predstavim ... hm, novo odkritje, punčka je še vedno brez imena. Gospodična G je v naši hiši tista, ki podeljuje imena in se še ni domislila primernega. Zato ima punčka zaenkrat veliko imen, pravzaprav vsak dan drugega. Kakšno ime se jo drži tudi več dni. Meni pa je najbolj všeč Trobentica. Tega sem ji izbrala jaz in jo potihem tudi tako imenujem. Ali nima čopkov kot trobentici?

While searching, digging, looking around for a great big discovery to share vith you, I discovered that i still didn't tell you about a lovely doll that I get as a giveaway prize from Heather. How could that happened (me not posting about her, I mean... oh well, being a giveaway winner is also something unbeliveble.)
Well, let me introduce you to ... oh, another discovery... our sweet doll is stil nameless. Miss G is the one who is responsible for giving names, but she still didn't find the right one. So Doll has a lot of names, one each day.
But please, don't zhink that I don't have a name for her from the first day she has arrived. She is Primrose (psst, don't tell Miss G, she is having such fun choosing her a name). Her hairstyle reminds me of two yellow primroses.

Miži, kot bi jo slepilo pomladno sonce. / She is keeping her eyes shut like a warm spirng sun is blinding her.

Ja, radi imamo našo Trobentico. Hvala, Heather! / Yes, we love our Primrose. Thank you, Heather!

p.s Ste včeraj ugasnili luči? Mi smo se - šli smo spat. Pa kako se je prileglo iti za spremembo ob devetih v posteljo.
p.s. Did anybody join in earth hour last night? We did - we slept through it.

petek, 27. marec 2009

Na današnji dan... / On today's date...


Hmmmm, le kaj smo počeli aprila 2006?

Hmmm, I wonder where were we on April 2006?

sreda, 25. marec 2009

Besede in slike / Words and Pictures

Drobne reči
Little things

drobne ročice
drobna pesmica
droben lonček
drobni cvetki
drobno sporočilo ljubezni, ki je sprožilo drobno solzico ogromne sreče

Upam, da je bil tudi vaš materisnki dan poln drobnih pozornosti.

* * * * *

little hands
little song
little pot
little flowers
little word of love that brought a little tear into my eyes

I hope your mothers day was full of little sweet things.

Playing along with Meet Me at Mike's more about it here.

Knjižni sejem / Book Fair

Uživala sem... pisatelji.... ilustratorji... knjige... vrvež.... ideje.... Tako polna vtisov sem, da težko napišem karkoli drugega razen tega, da je bilo krasno. Hvala, Helena, da si me vzela s seboj!!!

It was marvelus... writers... illustrators... books... ideas.... I'm still so full of impressions, that is hard to write anything more than this: it was great! Thank you, Helen for taking me with you!

Slovenski kotiček / Slovenian stall

A ni pikapolonica svetovna? / Isn't that ladybug great?

Najrazličnejši koščki blaga... ničesar več ne vržem stran... / All kinds of fabric... I'm not throwing anything away...

Več o sejmu lahko izveste tukaj, ilustracije z razstave pa tukaj.
More about the fair here and more about the Illustrators Exhibition here
and here.

sobota, 21. marec 2009

Eye Spy...

... nekaj lepega na vrtu.
.... something beautiful in my backyard.

Zdi se, da je pomlad letos sedla na napačen vlak in se je odpeljala kdo-ve-kam. Ali pa se je zaklepetala z botro Zimo. To bo bolj verjetno, kajti drevje brsti in pada sneg, vijolice dišijo in leden veter brije. Na vrtu je nekaj silno osamljenih predmetov, ki čakajo na malo pozornosti.


The Spring is really taking her time coming to us this year. It seams that she step on a wrong train or that she is chatting to Winter. We have snow and buds, cold winter wind and violets. There isn't much going on in the garden. Hard to find something that could be called beautiful. Only a lot of things waiting for some attention.

Strašilo čaka na novo oblačilo. / A scarecrow is waiting for a new outfit.

Lonec za zelišča, ki jih še vedno zjutraj prinesemo na zrak in zvečer skrijemo pred zmrzaljo. / A pot for spices. It's still freezing during the nihgt so we brought them out in the morning and in in the evening.

Ribez / Redcurrant

Drva, kar tako... / Wood, just because...

petek, 20. marec 2009

Dobre misli / Good thoughts

Svetovna meditacija za ublažitev posledic finančne krize, recesije in zmanjšanje brezposelnosti

Vabimo te k sodelovanju v meditaciji, ki bo 25. marca 2009 ob 21. uri (ne glede na časovni pas, v katerem se nahajaš) potekala po vsem svetu, za ublažitev posledic finančne krize, recesije in zmanjšanje brezposelnosti.

Pri sebi ali med prijatelji in svojci verjetno že lahko občutimo posledice krize ali pa vsaj poznamo koga, ki mu grozi izguba zaposlitve, oteženo odplačevanje kreditov ali katera od številnih drugih posledic recesije. Dejstvo je, da se število stečajev in odpuščanj vsak dan povečuje, da ukrepi vlad po svetu ne dajejo pravih rezultatov, vsakodnevno dobivamo nove korekcije finančnih prognoz, ob tem pa strokovnjaki napovedujejo, da dna krize verjetno še nismo dosegli. Zaradi velikih socialnih stisk pa tudi skoraj ni več časa za ukvarjanje z okoljsko-podnebnimi spremembami, katerih posledice imajo lahko še hujši vpliv kot recesija in finančna kriza skupaj. Zato je čas, da poizkusimo z drugačnim pristopom k reševanju nastale situacije.

Veliko je dokazov, da je meditacija ali molitev pomagala rešiti velike osebne in tudi globalne probleme. Zato te vabimo, da se pridružiš pozivu in nisi le pasiven opazovalec, ampak s svojim angažiranjem postaneš del rešitve!

Meditacija je popolnoma enostavna in ni vezana na nobeno veroizpoved, spol ali raso, tako da se ji lahko pridruži resnično vsak. Uporabiš lahko »uradno« meditacijo, kakšno od znanih meditacijskih tehnik ali pa si zamisliš svojo oziroma uporabiš katero od teh, ki so jih zbrali na forumu. Če ti je bližje molitev, potem izberi molitev. Kar ti je ljubše – glavno je, da smo na ta dan združeni s skupnim namenom.

Meditacijo lahko izvajaš sam, meditiraš v skupini ali pa se pridružiš molitvi v cerkvi. Če jo boš izvajal sam, se lahko usedeš, ležeš ali zavzameš kak drug udoben položaj; lahko meditiraš v tišini ali pa si zavrtiš sproščujočo glasbo; že pred meditacijo lahko tudi zapreš oči in za nekaj časa svojo pozornost usmeriš na vdih in izdih, da se umiriš, pomembno je le, da se počutiš udobno in se sprostiš. Potem počasi začneš z meditacijo.


Meditacija
Predstavljaj si, da svet oblijejo ljubezen, zaupanje in prijateljstvo ter ga prežemajo le pozitivne vrednote in modrost.
Predstavljaj si, kako vsi ljudje dobijo navdih in moč, da postavijo pravičnejši finančni sistem in se v podjetjih zbudi inovativnost,
ki omogoči zelenim tehnologijam, da ustvarjajo nove zaposlitve, kar vodi v blaginjo in sožitje z naravo.
Predstavljaj si, da pohlep in izkoriščanje zamenjajo razumevanje, sodelovanje, pomoč in spoštovanje,
ki postanejo temelji za pravičnejšo delitev dobrin in spoštovanje človekovih pravic.
Predstavljaj si, da se vsi ljudje zavedamo pomena enakopravnega tehničnega, ekološkega in duhovnega razvoja.
Predstavljaj si, kako se vsi ljudje z meditacijo povezujmo v eno in skozi svetlobo in ljubezen ustvarjamo boljši svet.

Po koncu meditacije ostani še nekaj časa v svojem položaju in občuti, kako se energija luči kot val svetlobe in ljubezni širi od Avstralije na vzhodu, preko SLOVEnije, do Havajev na zahodu ter v harmoniji z naravo in vesoljem objema ves planet.

Če se dogodka ne moreš udeležiti, ob dogovorjenem času pošlji vsaj nekaj dobrih misli in se tako pridruži delovanju pobude. Pomembno je, da svoj čas in pozornost družno in hkrati posvetimo skupnemu dobremu namenu. V kolikor se bo meditaciji širom sveta pridružila kritična masa 144.000 ljudi, bo na svetovni ravni dosežena občutena sprememba pri izboljšanju planetarne situacije.

Pošlji to pismo tudi svojim prijateljem in znancem, tako boš pomagal mnogim, ki so se znašli v stiski, in marsikomu dal upanje in pogum, da se sooči s krizo in se zave, da v njej ni sam. Hkrati pa bomo vsi skupaj tvorno pridali svoj delček za lepši ter pravičnejši svet.

*****

Global meditation for alleviating consequences of financial crisis and recession, and diminishing unemployment

You are invited to cooperate in a world-wide meditation on March 25th 2009 at 9pm (your local time, no matter what time zone you live in). With its help we intend to alleviate the consequences of the financial crisis.

You probably feel the effect of the recession yourself or maybe you see it among your friends or family. It is a fact that people get sacked in big numbers every day, it is getting more and more difficult to pay off credits, and governmental solutions to the problems are not giving promising results. And it is said we haven’t even reached the bottom of the crisis yet. In addition, big social distress makes it almost impossible to act on environmental issues and climate changes that can influence our world even worse than financial and social crisis together. So, it is time to try a different approach to solving these problems.

There is enough proof that meditating or prayer can effectively help to solve big personal and global problems. Therefore we invite you to join this cause actively, rather than be just a passive observer. Become part of the solution!

Meditation is very simple and has nothing to do with any particular religion. Anyone can join in. You can use some well known meditation technique or invent your own. If you prefer praying then pray. You can sit or lie down, enjoy in quiet or listen to soft music, meditate/pray alone or in a group… You can also close your eyes prior to meditation and concentrate on your breathing to calm and relax if you feel like you need that. Choose whatever you prefer. The important thing is for all the participants to be connected and focused on a common intent.

Meditation

Imagine the world is surrounded with love, trust and friendship, and permeated with wisdom.
Imagine that all people, leaders and workers, are inspired and empowered to create a new, fair financial system and that they introduce new green technologies that lead towards prosperity and harmony with nature.
Imagine that greed and exploitation are replaced by understanding, cooperation, help and respect which become a base for a new, nicer society.
Imagine that all the people are aware of how important it is to develop technically, ecologically and spiritually, and in harmony with the universe and the nature.
Imagine how all the people are connecting into one and making a better world through love and light.

After the meditation stay in your position a little longer and feel the energy of love spreading throughout the world as a wave of light, starting from Australia in the east and passing through all time zones towards Hawaii to the west, embracing the whole planet. Feel the harmony of all the creation.

If you cannot attend the global meditation at least send some positive thoughts to the cause. If a critical mass of 144.000 people joins with a common intent a considerable improvement will be achieved.

četrtek, 19. marec 2009

Moj ustvarjalni kotiček / My Creative Space

Igram se z otroškimi nogavicami brez para. / Playing with wee socks without a pair.

Tale bo postala metulj. / This one is going to become a butterfly.

Pogled z okna / The look from our window

Čas je, da vam povem ozadje zelo žalostne zgodbe. Odvijala se je v neposredni bližini našega doma. Trije bori, smreka in marabela so postali žrtve velike sečnje pri sosedovih...
... da si bodo uredili dvorišče...
... da bodo imeli skalnjak...
... in ribniček...
Kaj pa ptice?
Pogled skozi okno je popolnoma spremenjen. Pust. Zvečer nam v sobo posvetijo ulične svetilke in hrup ceste je močnejši.

Yes, there is more to the very sad story. The trees were cut down by our neighbours...
... they will have a yard there...
... with rock garden...
... and little fish pond...
What about the birds?
The look from our window has changed a lot. In the night street lights light up our livingroom and street noise is much louder.

sreda, 18. marec 2009

A very sad story

I'll tell you a very sad story about little bear names Sai

Bear Sai lived under a big pine tree. Every mornig he woku up at a bird song and in the evening a gentle wind sang him a lullabay. He was a very happy bear with lots of friends.
But one day, there was no bird song when he woke up. Instead he heard a scary rumbling of a dredger. There were also man shouting.
Sai hide himself into the deapest courner of his home. He closed his eyes and waited. The floor were shaking and he was trembling of fear and saddnes.
Few hours later everything went quite. Sai opened his eyes. The air was heavy. It smelled of smoke, fresh cut wood and resin.
He went outside. The dust and grief watered his eyes. The tears went down his snout.
He sat on the sad remains of a once big and trusted friend. Sai quitely said goodbye to his devastated home. He knew he can't stay there.
He didn't look back when he was leaving. He wanted to remember the home as it aonce was. Green and loving.

Zelo žalostna zgodba

Povedala vam bom zelo žalostno in resnično zgodbo o malem medvedku.

Medvedek Saj je živel pod velikim borovcem. Jutranjo budnico so mu pele ptice, uspavanko veter. Bil je zelo srečen medvedek. Živali so rade prihajale k njemu na klepet in medene piškotke.
Nekega dne, pa ga zjutraj ni zbudilo ptičje petje. Pred borovcem je rohnel velik bager, okoli njega so hodili možje z žagami in vpili. Medvedek se je skril v najbolj globok kot svojega brloga in si s tačkama pokril obraz. Čakal je. Tla so se tresla in tresel se je tudi medvedek. Od strahu in žalosti.
Čez nekaj ur je hrumenje potihnilo. Medvedek je odprl najprej eno oko, nato drugo. Skobacal se je na tačke in se odpravil proti izhodu. Zrak je bil težak. Vonj po smoli in lesu se je mešal z dimom izpušnih cevi.
Pokukal je na dan. Prah, dim in žalost so mu orosili oči. Solze so mu tekle po gobčku. Sedel je na tla ob žalosten ostanek njegovega velikega lesenega prijatelja. Tiho se je poslavljal, saj je vedel, da tukaj ne more ostati.Ko je odhajal se ni oziral. Svoj dom si je želel zapomniti takšnega, kot je bil nekoč. Takšnega, kot ga je imel rad.

ponedeljek, 16. marec 2009

Žerjav iz papirja / Paper crane

Očarana nad fotkami in predvsem nad žerjavi iz papirja, sem še sama poskusila zgibati svojega. Med zgibanjem sem se jezila sama nase... zdajle resnično nimam časa za tole. Ampak sem vztrajala do konca in mali papirko sedaj čepi tukajle pri tipkovnici in se smili sam sebi, ker imam ukrivljen kljun. Kakorkoli, skočite na spodnjo povezavo in si oglejte žerjave ter čudovito obleko, ki bo kmalu moja... ha ha.

Fascinated at photos and beautiful paper cranes at Grosgrain I wanted to make one as well. While folding the paper I thought that this is really something I need to do, I mean I've got tons of work to finish (deadline was yesterday) and I'm folding little paper crane. Oh well... I didn't want to give up and here it is. Little paper bird ... sulking because of a crooked beak.

Grosgrain: Paper Crane Frock GIVEAWAY!!!!

IF - Legendary

Ni je bilo mogoče videti. Kot bi trenil se je skrila med morske trave. Za njo so ostale le pravljice in legende.

It was impossible to see her. She hide herself in a wink. Stories and legends remains.

petek, 13. marec 2009

Veselo likanje / Ironing with joy

Mesece že tuhatm, da bilo lepo, če bi kupila novo likalno prevleko. Tista, ki se je držala likalne deske je bila namreč komajda vredna svojega imena. Pa nisem imela nikoli mer s seboj v trgovino (zakaj te sploh mučijo s številkami, ko pa je verjetno to vse all size). Tudi za osmi marec je nisem dobila (ha ha). Danes pa sem naletela na tole lepotico med likalnimi predlogami in pomislila sem, da bi bilo najbolj pametno novo kar sešiti. Le tako jo bom dobila takoj in še dovolj pisana bo, da jo bom bolj z veseljem privlekla iz tistega temnega kota.

For months now I'm wondering that I should by a new ironing board cover. The old one was hardly worth the name. But when I was in the store I didn't know which one is big enough and I never bother to mesure mine at home. Than my birthday went by, Christmas as well and no Ironing board cover (ha ha,) days went by and I was ironing on a boring green thing... untill today. I saw this beauty among ironing board covers at Ravenhill and I said to myself: That's it. I'll make one as well. And here it is! Fun and colorful.


Poleg te pisane novice pa imam za vas še eno literarno. Moja mami piše blog! Obiščite jo s klikom semkaj.

četrtek, 12. marec 2009

Moj ustvarjalni kotiček / My Creative Space

Hlače za gospodično G - roza seveda. Manjka še rožnat pas in malčica bo lahko odšla z njimi na sprehod med rožice.

New pants for Miss G. Soon (I need to make a waist hem) they will be ready to go on a walk among spring flowers.

sreda, 11. marec 2009

Gregorjevo / St. Gregor day

Obožujem stare običaje. Še posebej, če se odvijajo v domačem vaškem okolju. Zbere se cela vas, gospodinje spečejo domač kruh in piškote, možje osvetlijo breg potoka z baklami. Ko sonce zaide, jih prižgejo in zavoji vode dobijo čaroben pridih. Drobni valovi nežno potiskajo doma narejene ladjice proti staremu mlinu. Otroci tečejo po bregu in se smejejo.

I love old folk costums. Specialy when they took place in a village in which we live. Everybody is there, talking, laughing. Housewife bring home made bread and cookies, their husbands prepare the torches. When the sun sets they light them and the curves of the stream became magical. Tiny waves push homemade boats toward old mill. Kids are running around laughing.


Težko se pohvalim z ladjico, ki sva jo z gospodično G izdelali iz stiropora, paličic trte in ostanki blaga. Drugo leto bomo nametso stiropora uporabili les... le prej se bomo morali lotiti izdelave :o)

I can't really blag myself with our boat. It is not really ecological. But when you are doing something at the last minute... you know how it is. Next year we'll use wood and we'll make it a day before :o)

torek, 10. marec 2009

Drobne radosti / Simple pleasures

Marjetica najdena v košari s pletenjem. Zagotovo mi jo je vanjo dala ena od gospodičen, ko smo uživale na vrtu.

A daisy found in a basket with knitting. One of the girls must have put it in there while we were enjoying sunshine in the garden.

nedelja, 08. marec 2009


Tako, zeleni teden je pri koncu. Prav zabavno je bilo. Kamorkoli sem šla, sem se ozirala okoli sebe za zeleno.
Za naslednji teden pa imam veliko željo. Preveč časa je že minilo, kar sem zadnjič kaj zašila, izvezla, narisala oz. odkar sem zadnjič pisala o tem. V naslednjme tednu upam, da vam bom lahko pokazala novo jopico, če ne še kakšnih hlač ali oblekice.

Green week is over. It was fun! Looking around for what I might find that is green.
For next week I'm hoping to do some sewing. It's been too long. Way too long. I did sit behind my sewing machine couple of times, but that was it. Strange. I was much more productive with kniting. I hope I'll be able to show you a new cardigan. It just need a last touch of embroidery. I have it all in my head.

Thank you Emily, for hosting Green Week.

sobota, 07. marec 2009

Zeleni teden, šesti dan/Green week, day six + Eye Spy

Zelena v mestu / Green in the city

Saj bi napisala zeleno mesto, pa bi bilo to že kar pretiravanje. Saj bo čez nekaj tednov, ko bodo drevesa vzbrstela, bolje, a zaenkrat je največ zelene na tablicah ulic in hišnih številkah ter starih stavrbah, ki še niso doživele prenove.

I would say green city, but that would be exaggeration. It's going to be much greener in few weeks though. But for now are green sheets of metal on which house numbers and street names are written and of coure old house that weren't renovated yet.


Današnji dan je bil eden tistih, ki mi pričarajo nasmeh na obraz. Zjutraj smo šli v lutkovno gledališče, kjer smo uživali v čudoviti Sapramiški. Gledala sem jo, ko sem bila stara toliko, kot je danes gospodična G in prav vsaka beseda me je ponesla v preteklost.
Po predstavi smo se pocrkljali s kosilom v Stari Ljubljani in potem odšli v živalski vrt. Gospodična G je cel živalski vrt prehodila, kar je čudovita sprememba po siceršnjem moledovanju po nošnji na ramah. Gospodično N pa je Sapramiška popolnoma utrudila in je celoten sprehod mimo ograd prespala.
Je bila pa še kako budno pri prababici. Verjetno je k eksploziji energije prispevala tudi skleda čokoladnih piškotov na mizi...
Tako, dan kot je bil današnji vsekakor sodi med dneve, ki me nasmejijo ali vsaj prikličejo nasmeh.

Today's day was a really lovely one. The one that brings smile on my face if not make me laugh.
We went to puppet theatre in the morning. We were watching an old show that I was watching when I was as old as Miss G is today. It was beautiful to see the same puppets and hear the same lines after 25 years.
After the show we went to lunch into old city centre and than to ZOO. Miss G was walking the whole time and that was a pleasant alteration from usual demanding to be carry around on the shoulders. Miss N was sleeping in her push-chair.
After great walk in the ZOO we went to see my granny.
So a day like todays makes me laugh or at least smile.

Thank you Cindy for letting me choose this weeks theme.

petek, 06. marec 2009

Zeleni teden, peti dan / Green week, day five

Čudovito je! Čudovito! Pa ne zato, ker je petek.. no malo tudi zato. Glavni razlog je sonce. Saj veste, tista žareča rumena reč na nebu... Ko sem že mislila, da me bo odplaknilo je pokukalo izza oblakov in svet se je zableščal. Vse je sveže, čisto, zeleno.

It's wonderful! Greenful! After days of rain, grey clouds, dark photos... the sun came to shine on us. Sun! We spent the day outside in the garden. Doing spring works. It was great. the kids were happy, I was happy. And everything was fresh, bright and green.